"ДЕ САД"

по мотивам пьесы Ю.Мисимы "Маркиза де Сад" и

биографических исследований жизни и творчества Маркиза де Сада.

 

Автор и режиссер спектакля Оксана Глазунова провела детальное биографическое исследование, по-своему переосмыслив жизнь и творчество маркиза. Реальные факты его биографии раскрываются на сцене с разных точек зрения, искаженные и трактуемые каждым персонажем по-своему. 

Но зрителю предстоит самостоятельно ответить на вопрос:  где грань между живым человеком и мифом?

 

В ролях:

Госпожа де Монтрей - Анна Путиловская / Ирина Яковлева

Рене - Галина Атаманова

Анна - Елена Санина

Ангел (Баронесса де Симиан) - Анна Мартиросова

Демон (Графиня де Сен-Фон) - Руслан Беляев

 

Автор и режиссер - Оксана Глазунова

Художник - Елена Санина

Запись и обработка звука - Vinsent VH

18 +

Первый прогон состоялся 05 июня 2014 года

Продолжительность спектакля 2 часа 30 минут

3 часа без перерыва во власти страстей - Де Сад в Театре 31.

11.02.2017

Информационное агентство "Аналитик" 

Недавно в театре мистического реализма "Театр 31" нам удалось посмотреть волнительный спектакль "Де Сад". И вот уже подоспели впечатления нашего резидента Марины Салмановой:

"Название спектакля "Маркиз Де Сад" будоражит воображение тех, кто читал его книги и знаком с биографией. Очень интересно было посмотреть какую же историю поведают на этот раз о "Вдохновителе Порока"? 

Начало было прекрасным, две кумушки приближенные к Маркизу рассказывали друг другу о проделках маркиза, возбужденно и стыдливо, олицетворяя собой порок и добродетель. Ожидаемые мной пикантные сцены не появились, зато предстали страстные многоролевые отношения внутри семьи Маркиза. Роли всем знакомые и в каждой семье неизменные: Жертва-Спасатель-Тиран (треугольник Карпмана). 
Страстно и с чувством актеры проигрывали каждую из них: манипуляции, вранье, стыд, страх одиночества и предательство в кругу лишь одной семьи, состоящей из 4 человек: Маркиз де Сад, его жена, ее мать и сестра. Очень не хватало самого Маркиза, этот персонаж не ввели в спектакль, но все разговоры были только о нем, а он в это время тихо отсиживался в тюрьме... 

Что такое Де Сад для меня? Личность, свобода тела, мысли, желаний, творчество самовыражение, бесстрашие. Вокруг таких людей всегда ведется подковерная возня.... смотреть на которую, если честно, не очень интересно. Но вообще, кому как? Были сцены от которых мурашки бежали по телу, это моменты прозрения, которые случались у "слепых и глухих" членов семьи. Свои собственные желания, освобожденные от навязанных стереотипов и морали - их принятие и разрешение - это и есть прозрение...​

 
Пьеса Ю.Мисимы "Де Сад" в постановке "Театра 31".

02.07.2014

Журнал "Контрабанда"

А. Вэ

7 июня на сцене «Театрального особняка» состоялась премьера спектакля «Де Сад» по пьесе японского писателя и драматурга Юкио Мисимы. Данный спектакль является частью небольшого, но оригинального репертуара «Театра 31», профессионального молодежного театра, работающего в стиле мистического реализма на разных площадках Москвы.

Спектакль выдался тяжелый: непростой текст в трехчасовой игре актеров, находящихся в непосредственной близи от зрителя, (да и еще и без антракта) дался трудно. Однако, пожалуй, это того стоило. Камерный зал, стеснивший две стороны баррикад, сыграл на руку. Декораций практически не было; актеры, яркие и гротесковые, полностью приковывали к себе внимание. Помимо сценических движений и игры голоса, были заметны малейшие изменения и напряжения лица, которые обычно ускользают от зрителя, прячущегося на галерке в большом театре. 

Признаться, до спектакля мне было невдомек, что автор «Золотого храма» еще и драматург, так что режиссер, который выискивает подобные редкости и осмеливается пройти по непротоптанной тропинке, достоин уважения. Личность Маркиза де Сада с эротическими экспериментами и нехарактерным для общества его эпохи аморальным поведением, нашедшим отражение в литературной форме, -  факт общеизвестный, и, безусловно, учтенный при подготовке к пьесе.

 На мой взгляд, самое важное в театральной постановке по литературному произведению, что, к сожалению, зачастую теряется за мишурой костюмов, декораций и имен, – это точное прочтение текста и его понимание. Самое интересное – это увидеть текст. Во что он выльется, в какие образы, в какой форме – воображение и замысел режиссера. Если конкретнее, то, как в пьесе М.Булгакова о Мольере, хочется видеть и Булгакова, и Мольера, так и в пьесе Ю.Мисимы о де Саде, текст отражает личности обоих. Самое лично для меня важное в спектакле Оксаны Глазуновой есть, а мелочи, вроде художественного оформления, музыкального сопровождения и т.п., –  вопросы  финансово-вкусового характера. Хотя, пожалуй, стоит использовать музыку без слов, поскольку текст песен отвлекает от текста актеров.

 Единственное, что вызывает вопросы – это метод мистического реализма. Для меня не очень ясно осталось, что это за «сплав реального и мистического»,  почему и насколько это можно называть методом. Личность и биография что Мисимы, что де Сада сами по себе представляют переплетение мифа, вымысла и достоверности. Возможно, чтобы понять, стоит еще раз, а может быть, и не один посетить спектакли «Театра 31».

 
Многогранный Де Сад от Театра 31.

17.06.2014

www.mol-express.com

Евгения Плево

7 июня 2014 года Театр 31 представил свой новый неординарный проект — спектакль «Де Сад» по пьесе японского драматурга Ю. Мисимы. Премьера состоялась на сцене Театрального особняка, и публика с восторгом приняла эту постановку. 2,5 часа без антракта пролетели на одном дыхании.

Имя скандального маркиза, увековечившего себя во времени своей аморальностью, может вызвать предвзятое отношение к спектаклю. Но тем больше будет потом восхищение от работы режиссёра и актёров, так как это самая настоящая магия  таланта – рассказать о личности  Де Сада, его специфическом творчестве, эпохе, но без капли пошлости, не делая акцент на деталях, обращённых к низменным человеческим инстинктам. 

В основу пьесы Ю. Мисимы легла реальная история, случившаяся с маркизом  27 июня 1772 года. Де Сад решил провести время в компании нескольких девушек лёгкого поведения. Он дал им некие пилюли для воспламенения страсти, от которых у девушек начались боли в животе, и они пожаловались на мужчину в суд. В результате маркиза посадили в крепость Миолан по так называемому «Марсельскому делу». Супруга Де Сада, Рене, отчаянно пыталась вызволить мужа оттуда, несмотря на его измены с её родной сестрой. Мать Рене, госпожа де Монтрей, всячески препятствовала усилиям дочери, так как не хотела, чтобы репутация скандального зятя навредила их семье. В итоге маркиз провёл в заточении около 20 лет.

Удивительно, как Оксане Глазуновой (главному режиссёру Театра 31) удалось «поднять» зрителя, сделать его выше собственных представлений о личности маркиза де Сада. Сюжетная линия, живая, эмоциональная актёрская игра, лаконичная сценография, безусловно, увлекают, интригуют, но самое интересное во всём этом действе – следить за развитием и трансформацией образа главного героя, который ни разу так и не предстал перед зрителем. Каждый персонаж пьесы имеет своё собственное мнение о нём и каждый является гранью в его образе. Зритель начинает задаваться вопросом, где живой человек, а где миф, где выдумка, наслоение мнений об этой исторической личности, а где реальность. Задача усложняется тем, что всё это дела давно минувших столетий. Неожиданно приходит осознание, что некоторые вещи не поддаются классификации и надо воспринимать эти явления во всей их противоречивости и многогранности. 

В режиссёрской работе можно отметить метод мистического реализма, который обращается не только к разуму и чувствам зрителей, но и воздействует на подсознание, затрагивая духовные глубины психики. На таком, казалось бы, провокационном материале поднимаются вопросы о том, что есть мораль, где грань между добром и злом, что правильно и неправильно. По мнению Оксаны Глазуновой,  де Сад интуитивно прочувствовал и создал свой театр абсурда, в котором иногда всё перевёрнуто с ног на голову, где добродетель может быть зверем более жестоким, чем порок, и где порочное таковым является лишь в субъективных оценках общества.

Надо отдать должное прекрасным актёрам. Анна Мартиросова и Наталия Франкова (мастерская О. Буданкова), Анна Путиловская и Антон Волков (выпускники «Славянки») и Елена Санина сделали пьесу целостным, одухотворённым произведением театрального искусства. Умение режиссёра Оксаны Глазуновой выбирать уникальный репертуар её не подвело и она вместе со своей командой единомышленников создала особенный спектакль, который обязательно стоит посмотреть, чтобы расширить рамки сознания и иначе взглянуть на извечные вопросы бытия.

 

ИЗ КНИГИ ОТЗЫВОВ:

  • Во-первых, спасибо за какое-то невероятное и безмерное! Показать так точно и так верно развитие женщины, женщин, от смирения к бунту, от слабости к нахождению собственных, персональных источников силы - это, догадываюсь, как тяжело. И потому восхищение вызывает та стремительная сила, которая несет персонажей, актеров, - все эти почти три часа - на одном дыхании.
    Мощно. Чувственно до боли (как и положено). Спасибо. 

  • В глазах стоят картины Дали, что-то одновременно и прекрасное, и пугающее... Буду думать)) Спасибо за обилие эмоций!

  • Оксана! Браво!!! Огромное спасибо за "Де Сада"!!! Титаническая и неординарная работа!! Спасибо, спасибо, спасибо!!!

  • Спектакль очень понравился. Огромное спасибо за сложную на мой взгляд и противоречивую роль Рене!

  • Уже не в первый раз ходила в театр 31. На этот раз постановка «Де Сад». Спектакль поразил настолько, что эмоции до сих пор не отпускают. А после спектакля даже потрясывало какое-то время. Очень глубокая философская вещь с интереснейшими образами и необычными решениями. Отдельно хочу отметить сильную игру и оригинальный подбор актеров для постановки. Театр камерный, мне показалось, что в зал вмещается не больше 50 человек. Наверное, поэтому все, происходящее на сцене захватывает тебя настолько, что уже сам чувствуешь себя частью игры, или жизни. Очень рекомендую, это надо увидеть! Ирина Королькова

  • Поздравляем режиссера и всех актеров спектакля с фееричным началом, надеемся на счастливое продолжение, на приток заинтересованных, думающих зрителей! Сложнейший текст, исполеннный с такой человеческой естественностью, действительно рождаемый сейчас на сцене, мысль, выраженная в пластике, страсть, эмоции, накал... находят отклик у зрителей, которым интересно следить за происходящим, и это неутомительно и так естественно, как 3 часа прожитой жизни, наполненные глубоким содержанием. Прекрасная постановка! Всем браво и спасибо! Непременно придем еще. Есть над чем думать, хочется повторения! С уважением и благодарностью М.В.Кобелева

  • Facebook Классик
  • Vkontakte 2 App Icon
  • Значок приложения Instagram
49457237_1366677416807342_65183015366147

© 2009-2019  All rights reserved.

1518222_735617149790182_488998289_o_edit